25. Juli 2007
Schlamperei und Sprache
Gestern diese Meldung, die zweite deutsche Geisel sei “wohlauf” (woraus beim DLF spät am Abend ein “den Umständen entsprechend wohlauf” wurde - immer noch scheiße, aber wenigstens in die richtige Richtung leicht korrigiert) - und heute das:
Denn eigentlich war Ulrich Mühe ein Theatermann, der sein Handwerk in Leipzig und Karl-Marx-Stadt, dem heutigen Chemnitz, gelernt hatte, wo er 1979 sein erstes Engagement erhielt und in einem Ibsen Stück debütierte.
Das heutige Chemnitz, soso. Ich frage mich, was jemand, der, sagen wir, 1992 geboren wurde, dabei denkt, wenn er diese Formulierung liest…
Verfasst von Marian Wirth um 19:52 Uhr in der Kategorie Politik, Sprache (Trackback)